タグ:中トレ ( 11 ) タグの人気記事

【中トレ】第5課  말다の用法 ~その2~
4月から「アンコールハングル」のトンハン先生の入門編を聞こうと
思うのですが、放送が一日に1回しかないのでうまく録音できるか
とても心配です。

それと録音といってもきれいに電波が入らないので、いつも雑音入
りを我慢して聞いています。

英語講座のようにサイトで音声配信してくれないかなとひそかに
思tっています。

NHKさま、どうか電波障害に苦しむ地域を救っていただけるよう、
よろしくお願いします。



**************************************

<練習問題>
1.正しい方に丸をつけなさい。(ここでは青文字にしました。)
①신경 쓰지 ( 않고 / 말고 ) 마음대로 하세요
気を使わずに自由になさってください
・後に勧誘の表現あり

②길을 건너가지 ( 않고 / 말고 ) 똑바로 가세요
道を渡らずにまっすぐ行ってください
・後に命令の表現あり

③증상은 나아지지 ( 않고 / 말고 ) 심해져 갔다
症状は良くならずに悪くなっていった

④항상 제자리에 놓아두지 ( 않고 / 말고 ) 나중에 찾으면 안됩니다
いつも元の場ゆ鬼戻さないで、後になって探すのはだめですよ

⑤가려울때는 긁지 (않고 / 말고 ) 약을 바르세요
かゆいときは掻かないで薬を塗らなきゃ
・後に命令の表現あり




2.正しい方に丸をつけなさい。(ここでは青文字にしました。)
①이건 제가 산 것( 이 아니라 / 말고 ) 친구한테서 받은 거예요
これは私が買ったものではなくて、友達からもらったものです
・ひとつのものについて、それが)AではなくBといっている

②머리가 아픈 일( 이 아니라 / 말고 ) 시간이 걸리는 일아에요
難しい仕事ではなく、時間がかかる仕事です
・(ひとつのものについて、それが)AではなくBといっている

③머리가 아픈 일( 이 아니라 / 말고 ) 간단한 일을 시켜 주세요
難しい仕事ではなく、簡単な仕事をやらせてください
・(2つのもののうち)AではなくBを選んでいる

④그냥 하는 말( 이 아니라 / 말고 ) 그 사람을 생각해서 하는 말이에요
なんとなく言った言葉ではなく、あの人のことを考えて言った言葉です
・(ひとつのものについて、それが)AではなくBといっている

⑤그런 말( 이 아니라 / 말고 ) 이번 한번만 도와줬으면 좋겠어요
そんなことを言わずに、今回だけは助けてもらえませんか
・(ひとつのものについて)ではないので、消去法でこちらにしました



3.次の文を韓国語にしなさい
①그 사람의 기분을 상하게 하는 말은 하지 마
彼の気持ちを傷つけるようなことは言うな

②일회용 제춤은 되도록 쓰지 말도록 함시다
使い捨ての製品はできるだけ使わないようにしましょう

③양념을 찍지 말고 그대로 드세요
タレをつけないでそのまま召し上がってください

④신용카드 말고 현금이나 수표로 지불해 주십시요
カードではなく現金か小切手で払ってください

⑤연구자들은 절멸해 버린 생물을 되살리려고 하고 있다
研究者たちは絶滅してしまった生き物をよみがえらそうとしている




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (219) ☆☆☆☆☆☆

파티 날을 뒤로 미뤄야 할 것 같내요

パーティーの日を後ろにずらさなければならないみたいだね

It looks like we'll have to move back

the date of the party.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2008-03-19 18:09 | ライティング | Comments(0)

【中トレ】第5課  말다の用法
昨日初めて何年ぶりかで携帯を買い換えたのですが、料金体制が
わかったようなわからないような??
得したのか、損したのか?? (苦笑)
とりあえずわからなかったので、「ホワイトプラン」にしました。

それにしても応対してくれたお姉さん、あれだけの情報を理路整然と
テキパキと説明してくれて、すごかったですわぁ。
(思わず心の中で「素晴らしいプレゼンでした」と拍手してしまうほど。)

そんな論理的思考の彼女なら、ハングルを習えばきっとすぐ身に付け
てしまうだろうなと思いました。  (^_-)-☆


********************************************

<学習のポイント>
1.語幹 + 지 말다
意味 ・・・ ~するのをやめる、~しないでおく

2. 「A 말고 B」と「A 아니고/ 아니라 B」
日本語にすればどちらも「AでなくB」となりますが、違いがあります。

「A 말고 B」 ・・・ (2つのもののうち)AでなくBを選ぶときに使う

「A 아니고/ 아니라 B」 ・・・ (ひとつのものについて、それが)
                  AではなくBであるときに使う


例)
한국에서 밥 먹을 때는 젓가락 말고 숟가락을 쓰세요.
韓国でご飯を食べるときは、箸でなくスプーンを使ってください



3.「지 말고」と「지 않고」
日本語にすればどちらも「~せずに」となりますが、違いがあります

「지 않고」 ・・・ 単なる事実を叙述する

「지 말고」 ・・・ 命令や勧誘といった働きかけの意味を含んでいて、
           後件にも命令や勧誘の表現がよく来ます




例)
여기서 사지 말고 시장에 가서 사세요
ここで買わずに市場に行って買ってください



4.語幹 + 고 말다
意味 ・・・ ~してしまう

「어 버리다」 ・・・ 話者の感情(「しまった!」という後悔など)を強く表す

「고 말다」 ・・・  淡々と描写するようなニュアンスがある
           普通命令・勧誘の語尾とともに使われない
           接続詞「」고と接続できない




例)
기르던 개가 죽고 말았다 ・・・ 〇
飼っていた犬が死んでしまった

빨리 끝내 버리세요 ・・・ 〇
はやく終わらせてしまいなさい

빨리 끝내고 마세요 ・・・ ✕




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (217) ☆☆☆☆☆☆

입이 아프게 되도록 영어를 말하고 있어요?

口が痛くなるほど英語を話していますか?

Are you speaking English until your mouth hurts?

「レッツスピーク」の岩村圭南先生の言葉より

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2008-03-14 17:43 | ライティング | Comments(2)

【中トレ】第4課 ~ている ~その3~
今回で最終ですが、やはりこの課は永遠の課題になりそうです。 (苦笑)



<練習問題>
3.正しい方に〇をつけなさい(ここでは青文字にしました)

①많은 사람들의 성원에 (감사하고 있다 / 감사해 있다 )
大勢の人たちの声援に感謝している
(自動詞 ⇒ 進行)

②그렇게 (숨고 있으면 / 숨어 있으면) 내가 모를 줄 이니?
そんなふうに隠したら、後続の意味が不明??
(自動詞 ⇒ 状態)

③유엔의 식량 원조에 (의존하고 있는 / 의존해 있는) 나라들이 많다
国際連合の食料援助に依存している国が多い
(自動詞 ⇒ 進行)

④어제는 프제젠테이션 준비 때문에 (남고 있었다 / 남이 있었다
昨日はプレゼンの準備のために残っていた
(自動詞 ⇒ 状態)

⑤너무 바빠서 그 일을 잠시 (중단하고 있는데요 / 중단해 있는데요)
とても忙しくてそのことをしばらく中断しているのですが
(他動詞 ⇒ 状態)



4.次の文を韓国語にしなさい

①아이들은 밝고 건강하게 자라 있었다
子どもたちは明るく健康に育っていた
(自動詞 ⇒ 状態)

②이 배에는 모든 시설이 갖추어져 있다
この船にはあらゆる施設が備わっている
(自動詞 ⇒ 状態)

③불쌍한 애들 모습을 보고 눈물을 글썽거리고 있었다
かわいそうな子供たちの姿を見て涙ぐんでいた
(涙をためる ⇒ 他動詞 、涙ぐむ ⇒ 自動詞 どっち??)

④경제가 급속히 발전되고 있는 이 나라는 노동력이 부족하다
経済が急速に発展しているこの国は労働力が不足している
(発展している ⇒ 自動詞 「進行」としてとらえ、「発展しつつある」)
   ↑
「不足している」は普通の「하다」でOKなんですね。。。

⑤젊은이들이 도시로 나가기 때문에 농촌 인구가 줄고 있다
若者たちが都会に出るので、農村人口が減りつつある
(自動詞 ⇒ 進行)




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (214) ☆☆☆☆☆☆

봄이 왔다!

春が来た!

Spring has come !

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2008-03-07 16:25 | ライティング | Comments(4)

【中トレ】第4課 ~ている ~その2~
答えを見てもどうしてこうなるのかよくわからない箇所は、そのまま無
理やり覚えました。 (苦笑)

自分なりの解釈を各問題ごとに追加しましたが、もし間違った箇所が
あれば、遠慮なくアドバイスをお願いします。 m(__)m



<練習問題>

1.正しい方に丸をつけなさい。(ここでは青色にしました。)
①가방 속에는 수첩과 휴대폰이 (들고 있다 / 들어 있다
カバンの中にはいつも手帳とケータイが入っている
(自動詞 ⇒ 状態)

②나는 토지와 주식을 조금 (가지고 있다 / 가져 있다 )
私は土地と株を少し持っている
(他動詞 ⇒ 状態)

③이 방에는 많은 추억이 (남고 잇다 / 남아 잇다
この部屋には多くの思い出が残っている
(自動詞 ⇒ 状態)

④시계 바늘이 12 시를 (가리키고 있다 / 가리켜 있다)
時計の針が12時を指している
(他動詞 ⇒ 進行と思うのですが??)

⑤나뭇가지에 새가 두 마리 (앉고 있다 / 앉아 있다
木の枝に鳥が二羽座っている
(自動詞 ⇒ 状態)


2.日本語の文と同じ意味になるよう、「고 있다 」か「어 있다」を使って
下線部を書き換えなさい
① 庭に草が生い茂っている
마당에 풀이 우거지다   ⇒  우거져 있다
(自動詞 ⇒ 状態)


② 空には数多くの星が輝いている
하늘에는 수많은 별들이 빛나다   ⇒ 빛나고 있다
(自動詞 ⇒ 進行) ←「状態」とも思えるのですが、
答えは「고 있다」を使っていました。


③ 市内中が雪に覆われている
온 시내가 눈에 덮이다   ⇒ 덮여 있다
(「覆われている」は「覆う」の受身形、自動詞 ⇒ 状態)


④ マンガを読んで笑っている
만화를 보고 웃다   ⇒ 웃고 있다
(自動詞 ⇒ 進行)
笑うを「他動詞」としてとらえるときは、人を嘲笑するときに使うケースだと
思うので、「自動詞」として考えました


⑤ 電車が速いスピードで走っている
전철이 빠른 속도로  달리다   ⇒ 달리고 있다
(自動詞 ⇒ 進行)





☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (213) ☆☆☆☆☆☆

여자라고 다 요리를 잘 하는 건 아니에요.

女性だからといって、みんな料理がうまいのではありません

Not every woman is good at cooking.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2008-03-06 17:29 | ライティング | Comments(2)

【中トレ】第4課 ~ている ~その1~
第4課は前回以上に悩んだ箇所なので、数回に分けてUPします。
おそらくこれだけで1冊本が書けるほどの内容だと思います。 (+o+)


***************************************
<学習のポイント>

【「~ている」の種類】

・進行 ⇒ 「고 있다」

지금 밥을 먹고 있다
今ご飯を食べている

・状態 ⇒ 「고 있다 or 어 있다」

모자를 쓰고 있다
帽子をかぶっている

의자에 앉아 있다
椅子に座っている


・習慣 ⇒ 「現在形」

하루에 세 번씩 이를 닦는다
1日3回歯を磨いている


・経験 ⇒ 「過去形」

그 책은 한 번 읽었다
その本は一度読んでいる

아직 읽지 않았다
まだ読んでいない


1「고 있다」と「어 있다」
他動詞 + 고 있다」 ⇒ 進行 & 状態

自動詞 + 어 있다」 ⇒ 状態

を表す傾向がある

他動詞 ⇒ 
문을 열고 있다
ドアを開けている

自動詞 ⇒
문이 열려 있다
ドアが開いている


<例外>
1)「自動詞 + ている」が「進行」の意味を表す場合は、「고 있다」が使われる

아기가 자고 있다
赤ちゃんが寝ている

바람이 불고 있다
風が吹いている


2)一つの動詞が「고 있다」と「어 있다」の両方に接続して、それぞれ
「進行」と「状態」の意味を持つ場合がある


오고 있다
進行「来つつある」

와 있다
状態「(すでに)来ている」


2.日本語「~ている」 ⇒ 韓国語 過去形

結婚している → 「결혼했다ㅑ」
似ている → 「닮았다」
けがをしている → 「다쳤다」



3.日本語「~ている」 ⇒ 韓国語 現在形

韓国語の「形容詞」と対応しているケース

優れている → 「낫다」

ちがっている → 「아르다」

***************************************




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (212) ☆☆☆☆☆☆

대학 학비를 지불하기 위해서

돈을 모으고 있다.


「모으다」 → 「他動詞」 → 「고 있다」 → 「進行」

大学の学費を払うためにお金を貯めてるんだ

I'm saveing up money to pay

for college.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2008-03-05 16:14 | ライティング | Comments(3)

【中トレ】第3課 「고」と「어서」 ~その4~
ようやく第3課の最終までUPすることが出来ました。
でもやっぱり単語の違いがよく分からないんですよね。。。

慣れるしかないっていうことなのかな。
前途多難です。 σ(^◇^;))



<練習問題>
5)日本語の訳に合うよう与えられた用言を適当な形に変えて、
かっこ内にいれなさい

①うちで飼っている猫が病気で死にかけている
「죽다」 → ( 죽어 간다 ) → (次第に)~していく

②5時にもなっていないのに、もう日が沈みかけている
「저물다」 → ( 저물어 간다 ) → (次第に)~していく

③一人でお祖父さんを病院に連れていきました
「모시다」 → ( 모시고 갔습니다 ) → 「同時」を表す

④インフルエンザが流行っているので、人の多いところにはマスクをして行きなさい
「하다」 → ( 하고 가 )→ 「同時」を表す

⑤他のチームから親善試合を提案してきた
「제안하다」 → ( 제안해 왔다



6)次の文を韓国語にしなさい
①コートを着、帽子をかぶって外に出かけた → 「同時」を表す
코트를 입고 모자를 쓰고 밖에 나갔다

②韓国にいる間、親切にしていただきありがとうございました → 「理由」を表す
한국에 있는 동안 친절하게 해 주셔서 고마웠습니다

③初めて味噌汁を自分で作って食べた → 「一続きの動作」で、「食べるために」作った
처음으로 된장국을 내가 직접 만들어서 먹었다

④これを持って行って(父方の)おばさんにお渡しすればいいよ → 「一続きの動作」で、「お渡しするために」持って行った
이걸 가져가서 고모한테 드리면 돼

⑤雨が降らなくて庭の花が枯れかけている  (次第に)~していく
비가 오지 않아서 정원의 꽃들이 죽어 간다



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (174) ☆☆☆☆☆☆

합병 뒤 여러 가지 바뀌었어

合併の後 いろいろと変わったわよ

A lot of things have changed since the merger.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2007-10-16 22:35 | ライティング | Comments(0)

【中トレ】第3課 「고」と「어서」 ~その3~
問題をこなしていくうちに、ますます混乱していった箇所です。

解説に間違いがあれば、遠慮なくコメントしていただければ、
嬉しいです。



<練習問題>
3)正しい方に丸をつけなさい。
(ここでは、正しい単語のみを青字にして入力ました。)

①편지를 받자 답장을 ( 써서 ) 부쳤다
手紙を受け取ると、すぐに返事を書いて送った → 「一続きの動作」で、
「送るために」書いた

②두 손을 ( 비버서 ) 손바닥을 따뜻하게 했다
両手をこすって手のひらを温めた → 「一続きの動作」で、
「温かくするために」こすった

③김치를 ( 담가서 ) 일주일쯤 뒤에 먹으면 맛있다
キムチを漬けておよそ1週間後に食べるとおいしい → 「一続きの動作」
「食べるために」漬ける

④창밖을 ( 내다보고 ) 아이를 불렀다
窓の外を見て子供を呼んだ → 「先行」?、「同時」?を表す→見てから

⑤선생님 질문을 잘 ( 듣고 ) 대답하세됴
先生の質問をよく聞いて答えてください → 「先行」を表す→ 聞いてから



4)「고」か「어서」を使って2つの分を完成しなさい
(ここでは完成した文のみをUPしました。)

①눈을 ( 감고 ) 옛날일들을 떠올려 봤다
目を閉じて、昔のことを思い出してみた → 「先行」を表す→ 閉じてから

②직접 ( 찾아가서 ) 사정을 설명해 보세요
直接訪ねて行って、事情を説明してみてください → 「~して(そこで~する)」

③어떻게 해야 할지 ( 몰라서 ) 선생님께 여쭈어 봤어요
どうしていいかわからず、先生に伺ってみました → 「理由」を表す

④힘든 것을 ( 각오하고 ) 이번 일을 시작했습니다
大変な事だと覚悟して、今度の仕事を始めました → 「先行」を表す→覚悟してから

⑤일찍 ( ①일어나서 )  빨래도 ( 하고 ) 도시락도 만들었어요
早起きして、洗濯したりお弁当を作ったりしました 
「一続きの動作」で、「洗濯したり、弁当を作るために」早く起きた
「並列」を表す





☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (173) ☆☆☆☆☆☆

일본어로 이걸 "Kaiten-zushi" 라고 하는데요.

한국어로 뭐라고 하세요?


日本語ではこれを「回転寿司」と言います
韓国語では何と言いますか?

In Japanese we call it "Kaiten-zushi".

What is it in Korean ?



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2007-10-15 17:56 | ライティング | Comments(3)

【中トレ】第3課 「고」と「어서」 ~その2~
解説を見てもよくわからなかったのに、練習問題をやってみると
ますますわからなくて困りました。
今回自分なりに問題を一つ一つ確認しながら、UPしていきます。


<練習問題>
1)正しい方に丸をつけなさい。
(ここでは、正しい単語のみを青字にして入力ました。)

①시간이 ( 모자라서 ) 문제를 다 풀지 못했다
時間が足りなくて、問題が全部解けなかった → 「理由」を表す

②젊었을 때는 지삭도 ( 적고 ) 경험도 없었다
若かったときは、知識も少なく経験もなかった → 「並列」を表す

③내가 너무 늦게 답장을 ( 보내서 ) 친구가 화를 냈다
私が返事を出すのがすごく遅れたので、友達が怒った → 「理由」を表す

④그 사람은 자기 주장만 ( 내세우고 ) 더른 사람은 안들어
あの人は自分の主張ばかり押したてて、他の人の言うことを聞かない → 「並列」を表す

⑤너무 큰 소리로 ( 더들어서 ) 옆집까지 들려요
あんまり大きな声で騒ぐから、隣の家にまで聞こえます → 「理由」を表す




2)正しい方に丸をつけなさい。(ここでは、正しい単語のみを青字にしました。)

①음악을 ( 틀고 ) 운전해서 갔어요
音楽をかけて(かけながら)運転していきました → 「同時」を表す

②혼자서 버스를 ( 타고 ) 거기까지 간 것은 처음이었다
一人でバスに乗ってそこまで行ったのは初めてだった → 「同時」を表す

③오늘은 집에 일찍 ( 들어가서 ) 여행 갈 준비를 해야 돼요
今日は早く帰って、旅行に行く準備をしなければいけません → 「~して(そこで~する)」

④친구는 먼저 ( 와서 ) 내가 오기를 기다리고 있었다
友達は先に来て、私が来るのを待っていた → 「~して(そこで~する)」


⑤화장을 ( 하고 ) 외출하면 시간이 걸리는데요
化粧して外出したら時間がかかりますが → 「先行」を表す





☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (172) ☆☆☆☆☆☆

여기 있어요.

(人に物を渡すとき) はい、どうぞ

Here you are.
又は
Here it is.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2007-10-11 23:15 | ライティング | Comments(0)

【中トレ】第3課 「고」と「어서」 ~その1~
第3課はあまりにもボリュームがありすぎるので、数回に分けて
UPします。


**********************************************
<学習のポイント>
1) 「고」
①並列 ・・・ ~して、~したり
二つ以上の行為を因果関係なく並べる表現。

친구들과 술도 마시고 이야기도 나누었다
友達とお酒を飲んだり、話をしたりした

②付帯状況 ・・・ ~して
「~してそのまま」「~した状態で」の意味。

身につける」類の動詞、입고(着て)、쓰고(かぶって)、끼고(はめて)などや、
타고(乗って)、들고(持って)などが代表的。

모자를 쓰고 밖에 나갔다
帽子をかぶって外に出かけた

イメージ → 「同時」
○ → ○
○ → ○


★「同時」&「先行」のイメージ図は、ラジオハングル講座内田先生の
テキストより引用しました。


③行為の順序 ・・・ ~してから
「~して、それから」と行為の順序を表す。

イメージ → 「先行」
前の動作を「完了」してから、次の動作へ
○ → ○
     ○ → ○



また、知覚動詞(など) + では、「何かを見たり、聞いたり、知ったりして
こう思った、感じた」というパターンで使われる。


좀 쉬고 다시 일을 시작했다
ちょっと休んで(から)仕事を再開した

그 이야기를 듣고 놀랐다
その話を聞いて驚いた





2)「어서」
①理由 ・・・ ~て、~ので

단어 뜻을 몰라서 사전을 찾았다
単語の意味がわからないので、辞書を調べた

※指定詞이다/ 아니다は、이어서/아니어서以外に
(이)라서/아니라서という形もよく使われる。



②移動・時間の変化 ・・・ ~して
「行く」「来る」「入る」などの移動を表す動詞を使い、「~して(そこで~する)」
と表現する


강의실에 들어가서 자리에 앉았다
教室に入って席についた


③一連の動作 ・・・ ~して
「AしてB」のA、Bが密接に関連のある、一続きの動作の場合に使う。

도서관에서 책을 빌려서 읽었다
図書館で本を借りて読んだ。

※「一連の動作」を表す「어서」
と、「行為の順序」を表す「고」の比較


◎原則
A)りんごを洗って食べる → 「어서」
①「洗う」と「食べる」の目的語が同じ「りんご」である

②りんごを食べるために、洗う ・・・ 主に後文の内容が
 ゴールになる傾向が多い
 ↑
②の説明は「韓国語通信」より引用



B)手を洗って食べる → 「고」
①「洗う」と「食べる」の目的語が違う
(「手を洗う」と「食べる」という独立した2つの行為。)



3) 「고 가다/오다」と「어 가다/오다」
①「고 가다/오다」 ・・・ ~して(それから)行く・来る →実際の移動

오늘은 추우니까 자켓을 입고 가
今日は寒いからジャケットを着ていきなさい


②「어 가다/오다」 ・・・ (次第に)~していく・くる →変化をあらわす
꽃이 시들어 간다
花がしおれかけている


※が「~して行く・来る」を表す動詞もある
「사 가다」(買って行く)、「사 오다」(買って来る)など


☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (171) ☆☆☆☆☆☆

이것과 같이 쓰는 의자를 덤을 덧붘여 주시면

이 책상을 살 거예요.


これと一緒に使う椅子をおまけにつけてくだされば、
この机を買います(買うつもりです)

I'll buy this desk if you'll throw in a chair

to go along with it.


・throw in  ・・・ おまけとして添える、サービスする

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2007-10-10 17:27 | ライティング | Comments(0)

【中トレ】第2課 時間を表す接続語尾や慣用句(2)
<学習のポイント>
1)「~ 고 나서」 ・・・ ~してから、~し終えると

2)「~ 후 / 다음 / 뒤」(過去連体形) ・・・ ~した後で、~してから

3)「~ (으)면서부터」 ・・・ ~してから(ずっと)、~して以来、~するにつれ
★「~ ㄴ 지」 (~してから、~して以来)→ 「どのくらいの期間がたった」
という表現が後続するのに対し、「면서부터」にはそうした制限がない。


4)「~ 서부터」(連用形) ・・・ ~してから(ずっと)、~して以来、~するにつれ
★「어려서부터」(幼い頃から)のような定型句を除き、意味用法は
「면서부터」と同じ。





<練習問題>
1)正しい方に丸をつけなさい。どちらも正しい時は、両方に丸をつけなさい。
(ここでは、正しい方を太字にしました。)

小さい頃から音楽に興味を持っていた
어려서부터 / 어리면서부터 ) 음악에 관심을 가지고 있었다

②この世に生まれてから今までまだ海を見たことがない
이 세상에 (태어나면서부터 / 태어나서부터 ) 지금까지 바다를 본 적이 없다
★「生まれてから(ずっと)」なので → 両方○

③会社を退職してから年金をもらって暮らしている
회사를 (퇴직하고 나서 / 퇴직하면서부터) 연금을 받고 산다
★「退職してから(ずっと)」なので → 両方○

④ファイルを保存してからコンピュータの電源を消した
파일을 (저장하고 나서 / 저장하면서부터 ) 컴퓨터의 전원을 껐다
★「保存してから(保存を完了してから)」(ずっと)の意味はないため →「저장하고 나서」

⑤練習はけがが完全に治ってから再開したほうがいい
연습은 상처가 완전히 ( 낫고 나서 / 나아서부터 ) 다시 시작하는 것이 좋겠다
★「治ってから」(ずっと)の意味はないため → 「낫고 나서」


2)次の文を韓国語にしなさい
①生まれてから今までこんなおいしい物は食べたことがない
태어나서부터 지금까지 이렇게 맛있는 음식은 먹어 본 적이 없다

②お湯がわいた後、切った野菜を入れて煮てください
물이 끓은 뒤에 썬 야채를 넣어서 익히세요

③4月になって暖かい日が続いている
사월에 들어서부터 따뜻한 날씨가 계속되고 있다

④小さい頃から姉はとても賢かった
어려서부터 언니는 아주 똑똑했다

⑤運転免許を取ってから車で通勤するようになった
운전면허를 따고 나서 차로 통근하게 되었다



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (170) ☆☆☆☆☆☆

시차병이 ( 나아요? / 나았어요?)

時差ボケは治った?
★「治った?」は「治っている?(~ている)」という解釈から、現在形&過去形の
どちらになるか、「中トレ」でも勉強したのですが、よくわかりません。
 (>_<)

Are you over your jet lag?

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
[PR]
by mickey-go2 | 2007-10-05 17:11 | ライティング | Comments(2)


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ブログジャンル