人気ブログランキング |


<   2009年 11月 ( 4 )   > この月の画像一覧

チョン・ヨンファ、次世代スター
「イケメンですね」のチャン・グンソク君ももちろん良かったのですが、
二番手の彼もとても気になるナムジャでした。  (*^_^*)


e0000014_17202954.jpg
 
チョン・ヨンファ君

ハングル記事(出処:朝鮮日報)

☆「훈남」(← 「癒し系の男性」の意味だっと思ったんだけど??)
もしわかる方、よかったらコメントをお願いします。 m(__)m


**********************************************

정용화, '미남이시네요'가 낳은 차세대 스타!
チョン・ヨンファ、「イケメンですね」が生んだ次世代スター!


정용화가 지난 26일 종영한 SBS 드라마 ‘미남이시네요’의
최고 히트 상품으로 인정받았다.

チョン・ヨンファが26日に終了した SBS ドラマ「イケメンですね」
の最高ヒット商品と認められた.。

지난 10월 7일 첫 방송된 ‘미남이시네요’는 동시간대 드라마
‘아이리스’에 시청률에서는 뒤쳐졌지만 꾸준한 마니아층을
형성하며 화제를 낳았다.

10月 7日に放送された「イケメンですね」は、同時間帯のドラマ
「アイリス」に視聴率では遅れをとっていたが、根気良くマニア層
を作り、話題を呼んだ。.

장근석의 가수 변신, 이홍기의 연기자 복귀, 박신혜의 남장여자
등이 주목을 받았지만, 그 중 단연 중심은 '정용화'라는 스타
탄생이었다.

チャン・グンソクの歌手への変身、イ・ヒョンギの演技者としての復帰。
パク・シネの男装などが注目を集めたが、その中で最も話題となった
のは、「チョン・ヨンファ」というスターの誕生だった。

드라마 '미남이시네요'는 홍자매 작가의 극본과 연기자들의 뛰어난
연기력 등이 10~20대 여성 시청자들로부터 큰 인기를 얻었으며,
드라마 OST앨범이 3만 장이나 팔려나가는 돌풍을 일으키기도 했다.

ドラマ「イケメンですね」は、ホン姉妹作家の脚本と演技者たちのすぐれた
演技力などが 10~20代の女性視聴者たちから高い人気を集め、ドラマ、
OSTが 3万枚も売れる突風を起こしたりした。

정용화는 드라마 초반부터 ‘수건남’이란 별칭을 얻은데 이어 ‘밀크남’,
‘국민형님’ 등으로 불리며 ‘커피프린스 1호점’의 한결(공유), ‘꽃보다
남자’의 윤지후(김현중)을 잇는 최고 훈남으로 인기를 모았다.

チョン・ヨンファはドラマの初めから「タオル男」というニックネームを得たのに
続き、「ミルク男」、「国民のお兄さん」などと呼ばれて、「コーヒープリンス 1号
店」のハン・ギョル(コン・ユ)、「花より男子」のユン・ジフ(キム・ヒョンジュン)
に続く最高のフンナム(???)で人気を集めた。

또 인디밴드 CNBLUE의 보컬 겸 기타리스트란 사실이 알려지면서 정용
화에 대한 관심은 더욱 커졌다. 실제로 ‘미남이시네요’ 방송이 끝난 직후
에는 어김없이 포털사이트 실시간 검색어란에는 ‘정용화’ , ‘강신우’ ,
‘CNBLUE’ , ‘씨앤블루’ 등이 검색어 순위 상위권에 오른 것.

またインディー・バンド CNBLUEのボーカル兼ギターリストという事実が知ら
れながら、チョン・ヨンファに対する関心はさらに大きくなった。実際、「イケメン
ですね」の放送が終わった直後には、きっとポータルサイトリアルタイム検索
には「チョン・ヨンファ」、「カン・シヌ」、「CNBLUE」。「シーエヌブルー」 などが
検索語順位の上位圏に上がったこと。

한편 정용화는 이 같은 여세를 몰아 오는 12월 6일부터 첫 방송되는
MBC ‘일요일일요일밤에’의 새 코너 ‘헌터스’ MC로 전격 발탁되며 새로
운 매력을 선보일 예정이며, 내년 상반기에는 밴드 'CNBLUE'의 멤버로
가수로도 왕성한 활동을 펼칠 계획이다

一方「チョン・ヨンファ」はこのような勢いで、来る 12月 6日から放送される
MBC「日曜日日曜日夜に」の新しいコーナー「ホントス」のMCに電撃抜擢
され、新しい魅力を初公開する予定で、来年上半期にはバンド「'CNBLUE」
のメンバーで歌手でも盛んな活動を広げる計画だ。



***************************************************





”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2009-11-30 17:25 | リーディング | Comments(4)

「イケメンですね」、沖縄ロケ
久々に芸能ニュースを読んでみました。

ネットでこのドラマを見て、はまっている方が多いと聞きました。

早くDVD化が実現すると、良いですね。

この記事に、沖縄ロケでチャン・グンソク君が日本語でファンに
対応したと書いてありましたが、彼の「日本語」i聞いてみたかっ
たです。 
彼の声、低くてすごく素敵なんですよ。 (*^m^*) fufufu


ハングル記事



***********************************************

미남이시네요’오키나와 팬 사인회 촬영에 실제 팬300명 몰려

「イケメンですね」沖繩ファンサイン会撮影に実際のファン300人が殺到

오는 26일 종영을 앞두고 있는 SBS수목 드라마 '미남이시네요'가
일본 오키나와 해외 로케에서 팬 사인회 장면에 300여 명 이상의
실제 팬들이 대거로 몰려 장시간 촬영이 지연되는 등 새로운 한류
드라마 열풍을 예고했다.

来る26日最終回を控えている SBSの水木ドラマ 「イケメンですね」が
日本の沖繩海外ロケでファンサイン会の場面に 約300人以上の実際
のファンが一度に殺到し、撮影が長期間遅れるなど新しい韓流ドラマの
熱風を予告した。

나하 시의 대형 면세점 로비에서 진행된 촬영은 극중 A.N.JELL의
팬 사인회로 일본을 비롯한 중국•대만 등 각지에서 모인 해외
팬들로 인산인해를 이뤘다.

那覇市の大型免税店のロビーで行われた撮影は、劇中 A.N.JELLの
ファンサイン会として、日本をはじめ中国・台湾など各地から集まった
多くの海外のファンで賑わった。

출연진의 얼굴을 보고자 몰려온 300여 명의 팬들 덕분에 극중
촬영이 실제 A.N.JELL의 팬 사인회 현장이 된 것. 홍자매의
'마이걸' '쾌도 홍길동'등 해외 팬들의 뜨거운 반응을 비추어볼 때,
'미남이시네요' 또한 한류 열풍을 잇는 대박 드라마 조짐을 충분히
보여준다.

出演者らの顔を見ようと集まって来た 300余りのファンのおかげで
劇中撮影が実際の A.N.JELLのファンサイン会の現場になったこと。

ホン姉妹の 「マイ・ガール」 「快刀ホン・ギルドン」など海外ファンの熱い反
応を照らしあわせると、「イケメンですね」もまた韓流ブームを引き継ぐ
ヒットドラマの兆しを充分に見せてくれる。

제작사 마켓인사이트의 관계자는 “극중 엑스트라로 출연할 해외
팬들을 모집하기 위해 다소 걱정했으나, 소문을 듣고 찾아온 많은
‘미남’팬들로 인해 매우 놀랄 수 밖에 없었다.

예상치 못한 많은 인원으로 촬영이 생각보다 늦어지는 등 다소 혼선을
빚었으나 별 사고 없이 촬영이 진행되었다”고 밝혔다.실제로 A.N.JELL을
만나기 위해 도쿄에서 찾아온 한 팬은 “'미남이시네요'가 일본에서 공식적
으로 방송된 것은 아니지만, 인터넷을 통해 드라마를 접한 팬들이 매우
많으며 반응이 매우 뜨겁다”고 전했다.

製作会社マーケットインサイトの関係者は 「劇中エキストラとして出演する
海外ファンを募集するために少し心配したが、うわさを聞いて来てくれた多く
の 「イケメン」ファンに非常に驚いています。

予想できなかった多くの人たち
で撮影が思ったより遅くなるなどちょっと混乱をもたらしたが、事故なく無事
に撮影が行われた」と明らかにした。実際に A.N.JELLに会うために東京か
ら来たあるファンは、 「イケメンですね」が日本で公式的に放送されたのでは
ないが、インターネットでドラマを見たファンが非常に多くて反応が非常に熱
い”と話した。

특히 드라마 종영 후 도쿄에서 팬미팅 예정 중인, 떠오르는 한류 스타
장근석은 유창한 일본말로 혼란스러운 장내를 직접 정리하며 해외
팬들에게 촬영 협조에 대한 부탁과 감사를 전하기도 했다.장근석을
보기 위해 멀리 중국에서 찾아온 10여 명의 열혈팬들은 ‘미남’팀이
머물고 있는 카리유시 리조트에 함께 머물며 촬영 일정 내내 따라다
니며 간식과 선물을 챙겨 눈길을 끌었다.

特にドラマの終了後、東京でファンミーティングをする予定の主人公、
人気急上昇の韓流スター チャン・グンソクは流暢な日本語で混乱する
場内を直接整理して、海外ファンに撮影の協力に対するお願いと感謝を
伝えたりもした。チャン・グンソクを見るために遠く中国から来た 約10名
の熱烈なファンたちは、「イケメン」チームが滞在しているカリユシリゾート
に一緒に泊まって、撮影中ずっとあとを追い、おやつとプレゼントを用意し
て注目を浴びた。

한편, 종영 2회분만 남겨 놓은 드라마 '미남이시네요' 는 지난 11월
19일부터 3박 4일 일정으로 일본 오키나와에서 장근석, 박신혜의
행복한 결혼식 장면과 팬싸인회 장면 등 일본 로케이션 촬영에 박
차를 가하고 있다.

一方、最終回まであと2回だけとなったドラマ 「イケメンですね」は、11月
19日から 3泊 4日の日程で日本の沖繩でチャン・グンソク、パク・シネの
幸せな結婚式のシーンとファンサイン会のシーンなど日本のロケ撮影に
追い込みをかけている。






”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2009-11-23 18:14 | リーディング | Comments(0)

映画「ナンパの定石」
e0000014_226102.jpg



動いているソン・イルグクさんを初めて見ました!
しかも現代ドラマで~♪

そして 清純派のソン・イェジンちゃんがここでは、
すごくはじけた演技を見せてくれて、とても面白
かったです。

でも二人の間に何も起こらなかったのが、ちょっと
残念~!
ロマンスを期待していたのに~~。(笑)






”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2009-11-17 22:11 | 韓国映画&ドラマ | Comments(0)

"フェイス・オフ"殺人犯、捕まる
ようやく犯人を捕まえることができて、遺族の方たちも安心されたことと
思います。

タイトルの`페이스오프`、初め見たとき何のこと?と思いましたが、
英語の”face off”かなと思いました。

でもこの単語を見て「顔 脱ぐ」というイメージがあったから、「整形」とい
う意味かなと思ったら、「対決」とか「試合開始」となっていました。
本当はどうなんだろう??? σ(^◇^;))

ハングル記事(出処:中央日報 ・・・ 일본 `페이스오프` 살인범 붙잡혀


*****************************************************

일본에서 영국인 여교사를 살해한 혐의를 받고 있는 유력한 용의자가 경찰의
추적을 피하기 위해 성형수술까지 했으나 결국 붙잡혔다.

日本でイギリスの女性講師を殺害した疑いをかけられている有力な容疑者が警察
の追跡を避けるために整形手術までしたが、結局捕まりました。

영국 외무부는 10일 지난 2007년 영국인 교사 린제이 앤 호커(22) 씨를 살해한
유력한 용의자가 일본 경찰에 체포됐다고 확인했다.

イギリス外務省は 10日 2007年イギリスの女性講師リンゼイ・アン・ホーカー(22) さん
を殺害した有力な容疑者が日本の警察に逮捕されたと確認しました。

BBC는 일본인 남성 타츠야 이치카와시(30) 씨의 체포 사실을 전하면서 그가 경찰의
추적을 피하기 위해 최근 성형수술을 했다고 전했다.

BBCは日本人男性TatsuyaIchihashi(30) さんの逮捕事実を伝えながら,彼が警察の
追跡を避けるために最近整形手術をしたと伝えました。

앞서 일본 치바현 경찰은 이치카와시 씨가 지난달 하순 나고야의 병원에서
성형수술을 받았다면서 그의 성형 전후 사진을 6일 언론에 공개했다.

先日、日本の千葉県警はIchihashiさんが先月下旬名古屋の病院で整形手術を
受けたとしながら、彼の整形前後の写真を 6日マスコミに公開しました。

이 사진을 보면 성형 전에는 눈꼬리와 눈썹이 치켜올라가 날카로운 인상이었으나
성형 후 눈꼬리와 눈썹의 모양이 완전히 바뀌었다.

この写真を見れば、整形の前には目尻と眉毛がつり上がって鋭い印象だったが、
整形後目尻と眉毛の形が完全に変わりました。.

또 입술이 가늘어 지고 뺨이 도톰해져 같은 사람임을 구분하기 힘들 정도다.

また唇が薄くなり頬がやや厚目になって、同じ人とは区別しにくいほどです。

영국 리즈대학을 졸업한 호커 씨는 도쿄에서 영어 교사 생활을 하던 2007년
3월25일 실종됐다.

イギリスのリーズ大学を卒業したホーカーさんは東京で英語講師の生活をしていた
2007年 3月25日に失踪しました。

시신은 이치카와시 씨의 집 욕조에서 발견됐으며 일본 경찰은 이치카와시 시를
유력한 용의자로 단정하고 추적해 왔다.

遺体はIchihashiさんの家の浴槽で発見され、日本の警察はIchihashiを有力な容
疑者に断定して追跡してきました。

일본 경찰은 이치카와시 씨가 성형수술을 받은 뒤 치료를 위해 예약한 시간에
잠복한 채 기다렸으나 헛탕친 뒤 공개수사로 전환했다.

日本の警察はIchihashiさんが整形手術を受けた後、治療のために予約した時間に
張りこみして待ったが、徒労に終わった後、公開捜査に切り替えました。

영국 외무부는 "용의자가 경찰에 체포돼 다행스럽게 생각한다"며 일본 경찰에
감사의 뜻을 전했고 호커 씨의 아버지는 기자회견에서 "정의가 이길 것이라고
믿었는데 결국 그가 붙잡혔다"고 말했다. (연합뉴스)

イギリス外務省は "容疑者が警察に逮捕され、よかったと思う"とし、日本警察に
感謝の意味を伝え、ホーカーさんの父親は記者会見で、 "正義が勝つと信じてい
たが、結局彼はつかまった"と言いました。.(連合ニュース)




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2009-11-11 22:51 | リーディング | Comments(2)


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル