人気ブログランキング |


<   2006年 11月 ( 25 )   > この月の画像一覧

小学2年生①・・・ トルドリとタンポポの種
明日からもう12月!! 早い~~!!
この1年、何やってたの?という感じです。


今回からようやく小学2年生の読み物になりました。
でも先は、長いですね~。 (^◇^;)



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (62) ☆☆☆☆☆☆

”빨리 일어나게 ” 라고 하는 (縮約形 ・・・ 라는 )
「早く起きなさい」という 

어머니 목소리가 들렸요.
母の声が聞こえました。

 ↑
初めて「引用形の連体形」に挑戦しましたが、これでいいのでしょうか?
全然自信がありません。(苦笑)


I heard that my mother told (said to )me, "get up early".

「直接話法」にしてみましたが、
「会話」の部分の導入が全然自信がありません。(苦笑)

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-30 16:22 | ライティング | Comments(2)

小学1年生③ ・・・ 「せいろを捕まえろ」
トラとヒキガエル、「問題解決能力」はヒキガエルのほうが上でしたね。
こういうタイプこそ、社会に出てから力を発揮するんでしょうね。 (^_-)-☆


「トラは韓国では山神として崇められている」と書かれてありましたが、
以前読んだ英字新聞(Asahi・Weekly)で、
ジンギス・カン氏は(モンゴルの始祖)だったかな?(ごめんなさい!
記憶があやふやで・・・ 韓国ではなかったことは確かです。)、
「チーター」を神聖な動物として崇められていたという記事を読んだこ
とがあります。

今記事(’05年12月)をチェックしたら、やはりジンギス・カン氏でした。



PS
昨日の男子バレー、ストレートで負けてしまいました。
今回は相手がまだ負け無しの強豪チームだったので、
仕方がないですね。




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (61) ☆☆☆☆☆☆

쓸데 없는 일을 하지마
余計なことはするな

Mind your own business.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-29 17:14 | ライティング | Comments(0)

ミラクル!ミラクル! 男子バレー!
思えば前回の「世界バレー」は応援してました。
負けても、負けても、応援してました。

で、今年ちょっと疲れて見るのを控えていたら、何と

「ベスト8進出」 

という素晴しい成績ではありませんか!!

こんなことなら、リアルタイムで見れば良かった~!
日曜日の試合も負けてたから、途中で見るのをやめてしまった
んです。
あの後フルに持ち込んで、勝ったという大事な試合だったのに。

今夜試合があるんだけど、見るのどうしよう!? 

相変わらず山本選手、イケメンだったわぁ。
でももうあの「加藤選手」がいなくて、知ってる人がほとんど
いなくて、淋しかった。。。



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (60) ☆☆☆☆☆☆

이 감동을 결코 잊지 않게

일기에 썼어요.

この感動を決して忘れないように 日記に書きました


I wrote in my diary not to let this excitement
slip my mind.



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-28 18:21 | ライティング | Comments(2)

~「虹を架ける王妃」を見て~
これ、二夜連続で見たかったというのが最初の感想でした。

日本と朝鮮との関係が何か中途半端で終わってしまったよ
うな感じで、物足りなさを感じました。

もっと皇太子様と方子様の心理状態を深く追求してほしかった!
(「流転の王妃」OA当時、お二人のドキュメント番組を偶然拝見
しました。それだけにドラマを楽しみにしていたのですが。)

朝鮮が1910年から1945年まで日本の「植民地時代」を送り、
(第二次世界大戦日本の敗戦により日本から解放される)
朝鮮半島は「南北」に分断され、北朝鮮と韓国は現在「休戦」
状態にあるということ。
隣国のことなのに、無知な部分が多すぎます。
もっと歴史を勉強しなくては!!
 ↓
韓国の歴史



(おまけその1)
岡田くんの子役を演じた男の子は、韓国人なのでしょうか?
メチャ、可愛かった!
公式サイトでの韓国俳優の皆様のプロフィールとかインタビューとか
韓国側の情報が全然なくて、淋しい。。。
  ↓
「虹を架ける王妃公式サイト」


(おまけその2)
「王妃」といえば、2年前に二夜連続OAされた「流転の王妃」が
(竹之内豊さん&常盤貴子さん主演)印象に残っています。
ラストエンペラーの弟君に嫁いだ愛新覚羅 浩様のお話です。
ドラマ視聴後、「流転の王妃の昭和史 」を一気読みしたのを
覚えています。
(普段、本を読まない人なのに)


e0000014_17281860.jpg

このDVD、廃盤になってしまったなんて、残念!!


もう2年も前のドラマなのに「流転の王妃公式サイト」があって、嬉しい。  (^_-)-☆





”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-27 17:38 | 韓国映画&ドラマ | Comments(2)

いつのまに。。。 「ラストダンス」再配信!!
なぜか相変わらず、朝鮮日報などの日報系&韓国エンタメサイトに
アクセス出来ないため、ほとんど「浦島太郎」状態です。 
早くアクセス出来ない原因を追究しなくてはと思いながら、時間だけが
過ぎてます。 (^◇^;)

それと久しぶりに(笑)GYAOに行ったら、何と「ラストダンス」が再配
信されているではありませんか!!
でもただ今体調がイマイチなので、おっかけ視聴もままならないと
いうか、全然見ていません。



PS
IE(インターネット・エクスプレス)を”7”にバージョンUPしました。
でも昔のほうが上のバーが見やすいんですけど。。。(苦笑)



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (59) ☆☆☆☆☆☆

사장님은 경비를 삭감하기 위해서
社長は 経費を削減するために

부실공사를 한 것을 부정했다.
手抜き工事をしたことを否定した


The president denied cutting corners
to make cost reduction.


cut corners  ・・・ いい加減な仕事をする、手抜きをする

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-23 18:35 | ライティング | Comments(0)

「縦棒を1本」加えるだけで、「所有格」
いろいろな縮約形の作り方を「ステップ21」で学習しましたが、
所有格は特に混同しがちなので、今回まとめてみました。


*****************************************
<所有格(縮約形)の作り方>(ステップ21より)

その1)
私(カジュアルなほう)
「나」 + 「의」 (~の)
↓ 「의」の「ㅇ」+「ㅡ」の省略
「나」 + 「ㅣ」 ⇒ 「내」 (私の)

その2)
私(フォーマルなほう)
「저」 + 「의」 (~の)
↓ 「의」の「ㅇ」+「ㅡ」の省略
「저」 + 「ㅣ」 ⇒ 「제」 (私の)

その3)
おまえ
「너」 + 「의」 (~の)
  ↓ 「의」の「ㅇ」+「ㅡ」の省略
「너」 + 「ㅣ」 ⇒ 「네」 (おまえの)


注意)
「ㅣ」はあくまでも、「後ろ」につけること!
「前」につけて、
「너」 + 「ㅣ」 ⇒ 「내」 は、ダメ・ダメですよ!



<まとめ>

「主格」 + 「ㅣ」 ⇒ 「所有格」





”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-23 18:12 | ハングル文法 | Comments(2)

小学1年生② ・・・ 「世宗大王」
先週の土曜日に風邪で倒れて以来、まだまだリハビリ中なので、
ようやく2つ目を読みました。


私たちが今現在こうして「ハングル」を学ぶことが出来るのは、世宗
大王と学者の方々のおかげなんですね。

韓国の「漢字」は日本の「旧字体」のため画数が多いので、韓国の
小学生の皆さんは、どうやって覚えているのでしょうか?
頑張れ~! ヒムネラ~!



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (58) ☆☆☆☆☆☆

감기에도 불구하고 그는 늦게까지 일했어.
風邪にもかかわらず 彼は遅くまで 働いた


In spite of cold, he worked late.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-22 18:19 | ライティング | Comments(0)

”ファイティン”の綴りって。。。
ハングルには英文字の”F”を表す文字がないので「ㅍ」を使うと
聞いたことがあります。

例えば
・アフリカ ⇒ 「아프리카」

・フランス ⇒ 「프랑스」

となると、
・ファイティン ⇒ 「파이팅」 

しかし「韓ジャル18号」のP112に
『アジャ、アジャの「아자」は「화이팅」を韓国語化した語』
と書いてあったのです。

調べてみると、こちらの「화이팅」は朝鮮語辞書には載って
いませんでした。

どっちがいいの???

ということで、ゴーグルで検索してみました。(11月20日現在)
1)「파이팅」 ⇒ 2、150,000件

2)「화이팅」 ⇒ 7,180,000件

俗字の「화이팅」のほうが、韓国人には一般的だと感じました。




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (57) ☆☆☆☆☆☆

사랑 불꽃이 불탈 때,
恋の炎が燃えるとき

담배 연기가 눈에 맵다.
タバコの煙が目にしみる


When my heart's on fire, smoke gets in my eyes.


”Smoke gets in your eyes”(煙が目にしみる)の歌詞の一部
だと思われます。
間違ってたら、ミアネヨ。 m(__)m



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆





”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-20 18:29 | ライティング | Comments(2)

小学1年生① ・・・ 「キジの恩返し」
ようやく「韓国の小学校~」の最初の長文が読めました♪

1)キーワードをチェックしながら、ざっ~と読む
       ↓ 
2)文章(ハングル&日本語両方)をノートに書き写す
       ↓
3)わからない単語を辞書で調べる

なんてやってたら、2日もかかってしまいました。(苦笑)


このお話はタイトルですでにどんな内容か想像ついてしまう
のですが、結構ウルウルしちゃいました。
キジさんの気持ちを考えると。。。 (ρ_;)

そしてこれを読んだ後、日本のあることわざを思い浮かべました。

「情けは人の為ならず」

調べてみたら、韓国語にも英語にも匹敵する言葉がありました。



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (56) ☆☆☆☆☆☆

남에게 인정을 베풀면

나중에 꼭 자신에게 돌아온다.
(ハンダ体)

情けは人の為ならず
(人に情けを施せば 後で 必ず自分にかえってくる )


Your kindness will be rewarded in the end.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-17 17:54 | ライティング | Comments(2)

ハン検終了後、買ったもの
e0000014_1747271.jpg
↑「韓国の小学校教科書で学ぶハングルリーディング」とタイマー

ハン検終了後、また本屋に寄ってしまいました。
そこで目に入ったのが、上記の本です。

「応用編」が聞けないのにどうしようかと迷いましたが、
左ページに韓国語、そのすぐ右ページに対訳が載って
いたので、思い切って購入しました。

タイマーは、現在家人に目薬を3種類さしているので、こ
れで時間を計って(6分にセットして)やっています。



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (55) ☆☆☆☆☆☆

그 법률을 모른 것은 단순한 구실에 불과해요.

その法律を知らなかったのは 単なる言い訳に 過ぎない


Ignorance of the law is just an excuse.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-11-16 18:12 | ライティング | Comments(0)


独学で韓国語を勉強中
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル