「일자리 나누기」を「ワーク・シェアリング」と訳していいのか
どうかと思って、日本の新聞でチェックしてみました。
↓
ワークシェアで雇用維持、経団連会長「一つの選択肢」
NHK WORLD より引用
********************************************
일 경제계, 고용유지 위해 '일자리 나누기 방식'도 검토
日本 経済界、雇用維持のため「ワーク・シェアリング方式」も検討
일본 경제단체연합회, 경단련 등 일본의 3개 경제단체가 개최한
새해 축하파티에서 미타라이 경단련 회장은 심각해지고 있는 고
용문제를 해결하기 위한 대응책으로서 1인당 노동시간을 단축해
고용을 유지하는 이른바, '일자리 나누기'와 같은 방법도 검토대
상이 될 수 있다는 생각을 나타냈습니다.
日本経済団体連合会、経団連など日本の 3経済団体が開催した新年
祝賀パーティーで御手洗経団連会長は深刻化している雇用問題を解
決するための対応策として 1人当たりの労動時間を短縮して雇用を維
持する、いわゆる「ワーク・シェアリング」のような方法も検討対象になり
うるという考えを表わしました。
이 파티는 일본경제단체연합회, 일본상공회의소, 경제동우회, 3개
경제단체가 개최한 것으로 기업경영자 등 1,500명이 참석했습니다.
このパーティーは日本経済団体連合会、日本商工会議所、経済同友会、
3経済団体が開催したことで企業経営者など 1,500人が出席しました。
이 자리에서 미타라이 일본 경단련 회장은, "올해 일본경제는 마이너스
성장이 예측되는 매우 어려운 환경에 처해있다"고 강조하고, 심각해
지고 있는 고용문제에 대해 "긴급 대책으로 시간 외 노동과 노동시간을
단축해 고용을 유지하는 방법을 고려해 볼 수 있으며, 정부와도 협력해
새로운 고용유지 촉진책을 마련하겠다"고 밝히는 등, 일자리 나누기와
같은 방법도 검토대상이 될 수 있다는 생각을 나타냈습니다
この席で御手洗経団連会長は、「今年の日本経済はマイナス成長が予測さ
れるとても難しい環境に置かれている」と強調し、深刻化している雇用問題に
対して 「緊急対策で時間外労動と労動時間を短縮して雇用を維持する方法
を考慮してみるとし、,政府とも協力して新しい雇用維持促進策を準備するつ
もりだ」と明らかにするなど、ワーク・シェアリングのような方法も検討対象に
なりうるという考えを表わしました。
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ