人気ブログランキング | 話題のタグを見る


【応用編】(17) ・・・ 我が国の節日
「~덕분에(~のおかげで)が、「自分以外の他者の行為によるもの」
限定だと思っていたのですが、今回の放送で「自分の行為によるもの」
も含まれると知って、とても参考になりました。


*******************************************

1. - ㄴ / 는 덕분에 ⇒ ~(し)たおかげで
열심히 공부한 덕분에 대학에 합격햇어요.
熱心に勉強したおかげで大学に合格しました


2. - ㄹ /을 수 있다 ⇒ ~(する)ことができる
이제는 작년에 헤어진 그녀를 잊을 수 있어요.
もう昨年別れた彼女を忘れることができます


3. -ㄴ / 은 뒤 ⇒ ~(し)たあと、~(し)てから
편지를 쓴 뒤에 찢어 버렸어요.
手紙を書いたあと、破ってしまいました


4. -을 / 를 비롯한 ⇒ ~をはじめ
한국에는 설악산 한라산을 비롯한 여러 산이 있어요.
韓国にはソラク山、ハルラ山をはじめ多くの山があります


5. -게 ⇒ ~(する)ように、~に、~く
아무도 안 와서 하루 종일 쓸쓸하게 보냈어요.
誰も来なくて、一日中寂しく過ごしました


6. -ㄴ / 는다고 ⇒ ~(する)と
요새는 일본 사람도 김치를 잘 먹는다고 해요.
最近は日本人もキムチをよく食べるといいます





☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (233) ☆☆☆☆☆☆

회사를 옮길다는 생각은 떠오르지 않았다.

転職するという考えは思いつかなかった

The idea of changing jobs never occurred to me.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2008-04-17 22:16 | ライティング | Comments(2)
Commented by vanillatree at 2008-04-19 11:29
mickey-goさん お久しぶりです

わあぃ もう 中級ですか 早いほうだと思います
私のほうは 初めて 日本語の勉強するとき
初級もとても長い時間 勉強しました
でも時間が経てば経つほど 勉強しなくて
中級からは分からない部分がいっぱいです

この頃も韓国ドラマ 見ているんですか
私は試験が終わる次の日から日本ドラマを見るつもりです ふふふ^^
もしかして 最近 日本で人気のあるドラマがあるんですか
昨年のだめカンタビーレとっても面白く見ました
私は小栗 旬君が大好きで彼が出る映画かドラマは
ほとんど 見ました ^^

それじゃ また 遊びにきます^^
Commented by mickey-go2 at 2008-04-21 18:57
vanillatree씨 잘 지냈어요?

>わあぃ もう 中級ですか 早いほうだと思います

중급라고 썼지만 내 한국말은 아직 멀었어요.
아마 영원히 초급자라고 생각하는데요.
中級と書きましたが、私の韓国語はまだまだです。
たぶん永遠に初級者だと思います。 f(^_^)ポリポリ

>もしかして 最近 日本で人気のあるドラマがあるんですか

한국 드라마에 빠진 이래 일본  드라마를 전혀 안
봐요.
나보다 vanillatree씨가 오히려 지세한 것 같은데요.
韓国ドラマにはまって以来日本のドラマを見ていません。
私よりむしろvanillatreeさんのほうが詳しいと思います。

>私は小栗 旬君が大好きで

그의 드라마를 안 본 적이 없지만 그의 부드러운 목소리를 좋아해요.
彼のドラマはまだ見たことがありませんが、彼の優しい声は好きです。

名前
URL
削除用パスワード
<< ようやく追いつきました~! 【応用編】(16) ・・・ キ... >>


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ブログジャンル