今回の話は、講座の中で一番難しいと感じたものです。
一つの文章でも知らない単語だらけなので、オーバー
ラッピングは惨憺たるものです。
いつかチェ先生のように音読できる日が来るのだろうか。。。(苦笑)
********************************************
1. - 니 ⇒ ~(する)から、~ので
★原因・理由を表す
네가 그를 안 만나겠다니 나도 별로 안 만나고 싶네.
お前が彼に合わないと言うから、俺もあまり会いたくないよ
2. - 성싶다 ⇒ ~のようだ、~(し)そうだ
★水量を表す
오늘은 아무래도 우리 나라가 이길 성싶어요.
今日はどうも我が国が勝ちそうです
3. -ㄴ / 는다 싶다 ⇒ ~という感じがする
올해는 유달리 비가 많이 온다 싶었습니다.
今年は特別にたくさん雨が降るという感じでした
4. - ㄹ 작정이다 ⇒ ~(する)つもりだ、~(する)予定だ
내일은 그를 만나면 하고 싶은 말을 할 작정이다.
明日は彼に会ったら言いたいことを言うつもりだ
5. - 리라 ⇒ ~(する)つもりだ、~(し)てやるぞ
★意志を表す
이번 여름 방학에는 꼭 후지산 꼭대기에 오르리라.
今度の夏休みには、ぜひ富士山の山頂に登るつもりだ
6. -든가 -든가 ⇒ ~(する)か~(する)か
★二者択一を表す
네가 내기에 졌으니 밥을 사든가 영화를 보여 주든가 해.
お前が賭けに負けたから、食事をおごるか映画を見せてくれるかしてくれ
☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (229) ☆☆☆☆☆☆
배가 고프면 전자 레인지에 이
(접시에 놓여 있는 ) 음식을 넣으세요
おなかがすいたら電子レンジにこの(お皿に乗った)料理を
入れなさい
If you get hungry, just pop
this dish into the microwave.
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ