人気ブログランキング | 話題のタグを見る


【応用編】(7) ・・・ 歯を丈夫に
また「小学校の教科書を読む」を聞くことにしました。

過去、全く歯が立たなかったチェ先生のスピードに合わせての
オーバー・ラッピング。

今度こそ簡単な話の放送文のときぐらい、合うようにしなくては!
と自分にカツを入れました

それで放置してしまっていたテキストのまとめを再開することに
しました。

****************************************

1.ー 거나 ⇒ ~(し)たり
일요일에는 간에 가거나 놀이동산에 갑니다.
日曜日には山へ行ったり、遊園地に行ったりします

2.ー 기 위하여⇒ ~(する)ために
여행을 가기 위하여 돈을 모아요.
모으다 ・・・ 으変活用
旅行をするためにお金をためます

3.ー 는지  ⇒ ~(する)のか
언제 가는지 가르쳐 주세요.
いつ行くのか教えてください

4.ー 기 때문에 ⇒ ~(する)から、~(する)ため(原因・理由)
오늘은 낚시를 가기 때문에 사간이 없다.
今日は釣りに行くから時間がない

5.ー 아야 / 어야 하다 ⇒ ~(し)なければならない
학교에 늦지 않게 빨리 가야 해.
画工に遅れないよう、早く行かなければいけない

6.ー 도록 ⇒ ~(する)ように
약속 시간을 지키도록 했다.
約束の時間を守るようにした


(おまけ)
グループ”S”に「사랑니」(親知らず)という歌があるのですが、
なぜこのタイトルなのか以前から不思議でした。
 
チェ先生が「사랑니」(親知らず)の二つの意味を教えてくれました。
1)愛(恋愛)をすれば、愛の歯が出てくる
2)愛の歯が出てくれば、大人になる

なるほど~、なんとなく理由がわかりました。




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (222) ☆☆☆☆☆☆

That's not like you.

それって君らしくないよね。

「~らしくない」
     ↓
「~に似合わない、ふさわしくない」と考えてハングルにしたのですが。 f(^_^)ポリポリ
間違っていたら、ミアネヨ。

그건 네게 어울리지 않는다.


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2008-03-28 18:13 | ライティング | Comments(0)
名前
URL
削除用パスワード
<< 【応用編】(8) ・・・ あり... 新しいドラマが見たい~~!! >>


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ブログジャンル