人気ブログランキング | 話題のタグを見る


【応用編】(4) ・・・ トンスがわかったこと
久しぶりの応用編だったので、口が回らなくて回らなくて。。。
やっぱりマメにオーバー・ラッピングしなくては! (^◇^;)


それと応用編の文章、縮約形&辞書に載っていない
語句も時々出てくるので、読むのが難しいです。

**********************************

1)ㄹ/ 을 터이다 ⇒ ~(する)はずだ、~(する)だろう
오늘도 학교에 갈 테니까 바쁠거야.
今日も学校に行くので忙しいだろう

★「터」 + 「이 」の縮約形 ⇒ 「 테」

2)기 쉽다 ⇒ ~(し)やすい
전철보다 버스를 타는 게 가기 쉬워요
電車よりバスに乗るほうが行きやすいです

★「것」 +「이 」の 縮約形 ⇒ 「 게」


3)ㄹ/ 을 것 같다 ⇒ ~(し)そうだ
그는 내년에 중국에 유학 갈 것 같아요.
彼は来年、中国に留学しそうです

4)자마자  ⇒ ~(する)とすぐに
내가 극장에 가자마자 영화가 시작되었다.
僕が映画館に着くとすぐに映画が始まった


5)기도 하다 ⇒ とても~だ
살결이 참 희기도 하네요.
肌がとても白いですね
  ↑
このイディオムの意味は直訳とかけ離れているので、要注意ですね!


6)다 부니 ⇒ ~(し)ていたら
서울에 자주 가다 부니 친구가 많이 생겼어요.
ソウルにしょっちゅう通っていたら、友人がたくさんできました



☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (103) ☆☆☆☆☆☆

수학 숙제를 빨리 끝내고자
数学の宿題を早く終わらせようと思って

열심히 문제를 풀었어요
一生懸命 問題を解きました



I solved the mathematics problems hard

to finish my assignment quickly.



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2007-02-21 17:46 | ライティング | Comments(0)
名前
URL
削除用パスワード
<< K-kun, 待ってました!! 映画「僕らのバレエ教室」 >>


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ブログジャンル