自分の意見や感想を言う場合の
「~(だ)と思います」って、
どうやって言うんだっけと急に思いたち、「ラジオの入門編」&
「しっかりに身につく韓国語~」などで調べてみました。
ところが、「しっかり~」で「~しようと思う」の
「~ 려고 하다」
しか載っていませんでした。
えっ??
ないと思うと、よけいに気になって気になって。。。。
辞書サイトで検索し、図書館の本でやっと見つけた答えは、
「引用形」を適用すればOKということでした。
(結局2日間もかかってしまいました。(苦笑)
それで今回「しっかり~」の問題をやっているときにはまとめ
られなかった超苦手な「引用形」の基本的な部分だけ、まと
めてみました。
********************************************
★★「~(だ)と思います」の表現
1)「~(だ)」が
「名詞」の場合 ⇒
「~ (이)라고 생각하다」
例)
彼は努力家だと思います
「그는 노력가라고 생각합니다」
2)「~(だ)」が
「形容詞」の場合 ⇒
「~ 다고 생각하다」
例)
彼は素敵だと思いました
「그는 멋지다고 생각했어요」
3)「~(だ)」が
「動詞」の場合 ⇒
母音&
「ㄹ」語幹 ⇒
「~ ㄴ 다고 생각하다」
子音語幹 ⇒
「~ 는다고 생각하다」
例)
練習の成果があらわれると思います
「연습 성과가 나타난다고 생각해요」
********************************************
今回は基礎的な部分だけでしたが、ようやくほんの少し
「ハンダ体」が
理解できたような気が?します。
でも「引用形」をマスターするには、修行が全然足りません。 (^◇^;)
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ