人気ブログランキング | 話題のタグを見る


「完全マスターハングル文法」を買いました

「完全マスターハングル文法」を買いました_e0000014_21261335.jpg



「韓国語文法辞典」は購入済みなのですが、いかんせん難しすぎて
あまり使用していません。

それでもっと手軽なものはないかと思い、CD付きということもあって
今回買ってきました。
これで最大懸念事項である「引用形」を少しでも克服出来たらと思い
ます。



*************************************

(追記事項)
1)「~するだけだ・~するのみだ」
動詞語幹 + ㄹ/을 뿐이다

그저 열심히 할 뿐입니다.
ひたすら一生懸命にやるだけです


2)「~であるだけ」
名詞 + 이 + ㄹ 뿐이다

그 사람하고는 친구일 뿐이에요.
彼とは友達であるだけです


3)「~だけだ・~のみだ」
있다 / 없다 + 을 뿐이다

돈이 없을 뿐 좋은 사람입니다.
お金がないだけでいい人です


<まとめ>
用言(母音語幹) & 「이다」語幹 ⇒ 「ㄹ 뿐이다 」

用言(子音語幹) & 「있다 / 없다 」語幹 ⇒ 「을 뿐이다 」


~「完全マスターハングル文法」より引用させていただきました~




☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (42) ☆☆☆☆☆☆

매일 신문을 안 봐서
毎日 新聞を見ていないので

국제 정세에 어두워요.
国際情勢に 疎いです

・「어둡다」 ・・・ 暗い、疎い


I'm unfamiliar with the international situation

because I don't read the newspapers every day.



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
       ↓
人気blogランキングへ
by mickey-go2 | 2006-10-21 22:10 | ライティング | Comments(4)
Commented by Mi-Hyang at 2006-10-21 23:19 x
mickeyさん。안녕~!
「引越し」が完了したので、ご挨拶に伺いました。

「早っ!」って思われました?(笑)
mickeyさんにアドバイスいただいたのがとっても良いきっかけになり感謝しています。

少しずつでも韓国語で入力していくことが勉強になると思い、がんばります。

また「新居」にもお越しくださいね。

PS:あ、お手数ですが、ブックマーク変更お願い致します。
Commented by mickey-go2 at 2006-10-22 18:11
Mi-Hyangさん、お仕事「早っ!」(笑)

今から「新居」におじゃましますね♪

アドレス変更しますね♪
Commented by はっち at 2006-10-22 20:03 x
mickeyさん こんばんは^^

この本いいですよね~!
私もかなり活用していて…文法辞典代わりに使っています^^;
似たような意味を持つ文法表現の違いも丁寧に載っているので
分かりやすいですよね。
Commented by mickey-go2 at 2006-10-23 18:43
はっちさん、オソオセヨ~。

実はこの文法書、はっちさんのご推薦だったので、以前から
現物を探していました。 (^_-)-☆

>似たような意味を持つ文法表現の違い

これこれ、独学者にとってこれが一番知りたい情報なんです。
名前
URL
削除用パスワード
<< 「ラストダンス」15話~18話 美容院へ行ってきました >>


独学で韓国語を勉強中
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新の記事
カテゴリ
タグ
以前の記事
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ブログジャンル