今回の「韓国語で言ってみよう」の③の
「아 무 도」を聞いて
すぐ思い出すのが、ドラマ「ホテリア」の挿入歌「あなたが私の
ところに来た日」です。
カン・チョル(KangChul)ssiが歌うスロー・バラードで、「アムド~」
という言葉は耳に残っています。
その意味が「誰も・・・ない」の意味だと知って、この歌の歌詞が知
りたくなりました。
今度日本版のOSTをレンタルしてこよう♪
(ハングルの歌詞も載ってますよね?) f(^_^)ポリポリ
*************************************************
<学習ポイント>
1)~ことができる/できない
①
未来の連体形 +
「수 (가 ) 있 다 」
例) 韓国語を話すことができます
「한 국 말 을 / 할 / 수 / 있 습 니 다 」
②
未来の連体形 +
「수 (가 ) 없 다」
例) お酒を飲むことができません
「술 을 / 먹 을 / 수 / 없 어 요 」
2)~しかない
未来の連体形 +
「수 밖 에 없 다 」
例) 他の道を行くしかありません
「다 른 / 길 로 / 수 밖 에 / 없 습 니 다」
3)~かもしれない
未来の連体形 +
「수 도 있 다 」
例) 雪が降るかもしれません
「눈 이 / 올 / 수 도 / 있 습 니 다」
<韓国語で言ってみよう>
①荷物を預けることはできますか
「짐 을 / 맡 길 / 수 / 있 어 요 ?」
②これ以上お願いを聞いてあげることはできません
「더 이 상 / 부 탁 을 / 들 어 / 줄 / 수 / 없 어 요 」
③誰もことばを聞き取れませんでした
「아 무 도 / 말 을 / 알 아 들 을 / 수 / 없 었 어 요」
④我慢するしかありません
「참 을 / 수 밖 에 / 없 어 요 」
⑤貧しい生活が変わるかもしれません
「가 난 한 / 생 활 이 / 변 할 / 수 도 / 있 어 요 」
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ