<学習ポイント>
★連体形とは・・・用言が名詞を修飾する形
1)
現在の連体形
語幹 + 「는 」
★「ㄹ」語幹は「ㄹ」が消える
2)
過去の連体形
①母音語幹&「ㄹ」語幹 ⇒
「ㄴ」
★「ㄹ」語幹は「ㄹ」が消える
②子音語幹 ⇒
「은 」
③存在詞 ⇒
「있 던 / 없 던 」
3)
未来の連体形
①母音語幹&「ㄹ」語幹 ⇒
「ㄹ」
★「ㄹ」語幹は「ㄹ」が消える
②子音語幹 ⇒
「을 」
<韓国語で言ってみよう>
①さっき見た番組は面白かったです
「아 까 / 본 / 프 로 는 / 재 미 있 었 어 요 」
②空いている店を探しました
「열 려 잇 는 / 가 게 를 / 찾 았 어 요 」
③言うべきことばがありませんでした
「할 / 말 이 / 없 었 어 요 」
④雨が降る可能性はありません
「비 가 / 올 / 가 능 성 은 / 없 어 요」
⑤まだ読んでいない本を返しました
「아 직 / /읽 지 / 않 은 / 책 을 / 돌 려 주 없 어 요 」
↑
②と⑤の文ですが、
日本語では②「空いている」、⑤「読んでいない」と「過去形」というより
「状態」を表しています。
しかしハングルにするときは、②「ありませんでした」、⑤「返しました」
が「過去形」になっているため、連体形も「過去形」になっているような
気がします。
だから日本語に引きずられないように韓国語にしないと、と思いました。
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ