中央日報 ・・・ 유토리 교육 (ゆとり教育
文中にありましたが、「1/2+1/3=1/5」と答える
理工系大学の新入生がいたって話、本当ですか!?
理工系っていったら、数学が得意なはずですよね??
しかもこの分数の計算って、ただ分母の数字を足した
だけなんですけど。。。
そもそも分数って、小学校で習う内容ですよね??
この問題が分からなくて、よく大学に合格できたことも
不思議なんですけど??(苦笑)
まぁこれはごく一部の学生だと思うけれど、出来る人は
出来るはずだから、「能力格差」は激しいんでしょうね。
そうそう韓国の大学受験勉強は凄いらしいと噂には聞いて
いますが、この記事の最後にある
『試験さえ終わればすっか
り忘れてしまう「使い捨ての知識」を習得するために徹夜
することほど、ひどい資源の浪費もない。』 という言葉に
少し共感してしまいました。
<単語・文法>
ゆとり教育 ・・・
「여유 교육」
詰め込み式 ・・・
「주입식」
使い捨ての知識 ・・・
「일회용 지식」
「아/어 먹다」 ・・・ ~してしまう
「게 마련이다」 ・・・ ~するものときまってる、~するようになっている
☆☆☆ ライティング ハングル VS 英語 (184) ☆☆☆☆☆☆
環境問題がクローズ・アップされたとき、「地球にやさしい」とか
「環境にやさしい」など「~にやさしい」という言葉が多く使われ
ました。
ハングルではどういうのかと調べたら、 「해롭지 않은 ~」
(有害でない~」とありました。
英語では”~friendly ”という単語を使っていた記憶があったの
で、これで文を作りました。
지구에 해롭지 않은 제품을 만드는
것이 저희 회사의 모톱니다.
地球にやさしい製品を作るのが当社のモットーです
Our company's slogan is that
we produce earth- friendly products.
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ