待ちに待った、レウォニ&グニョンちゃんの「マイ・リトル・ブライド」が
我が家に届きました!!
でもねでもねアマゾンに注文した時期が悪くて、
「定価」の5、040円で買ったんです。 (T_T)
1)発売前 ⇒ 22%引きの
3931円(ちょっと端数まで覚えてませんが)
どうしようかと迷っているうちに発売日が過ぎてしまって・・・。(>_<)
↓
2)発売後 ⇒ 定価の
5、040円
★やっぱり韓国語字幕がついているのが捨てがたくて、
あせってここで注文してしまったんです!!
↓
3)注文後 ⇒ 10%引きの
4,536円
↓
4)その後 ⇒ 20%引きの
4,032円になったのです。
自分の優柔不断さもいけないのですが、これってひどくないですか~~~!!
同じDVDなのにこんなに値段が違うなんて、アンデヨ~~!!(>_<)
この行き場の無い気持ちでもんもんとしていましたが(苦笑)、
本編を見たら、少しスッキリしました。
レウォニ、とってもカッコいいです!!
グニョンちゃん、とっても可愛いです!!
特典映像はもったいなくて、まだ見ていません。 σ(^◇^;))
それでDVDに一緒に入っていたのはグニョンちゃんの次回作「ダンサーの純情」
のパンフでした。
今年のゴールデン・ウィークに公開予定だそうです。
このDVDも絶対欲しい~~♪
↓
「ダンサーの純情」公式サイト
☆ドラマでハングル・ワード ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
映画「マイ・リトル・ブライド」の原題は、
「어린 신 부」
幼い 「어리다 」 ⇒
「어리 」 + 「 ㄴ」 ⇒ 連体形 「어린 」
★連体形は、後に続く名詞を修飾します。
新婦、花嫁 ⇒
「신 부」
↓
つまり意味は、「幼い花嫁」になります。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキングへ